Begun in 1974 at Université Laval (Quebec, Canada), the project of editing the Nag Hammadi Coptic library is the only important francophone initiative devoted to these manuscripts; its goal is to produce critical editions of these texts, accompanied with French translations and explanatory commentaries. The manuscripts, which are kept at the Coptic Museum in Old Cairo, are available in a photographic edition produced under the authority of UNESCO and of the Antiquities Service of the Arab Republic of Egypt; this edition reproduces the papyrus leaves as they are. In order for these texts to be used with profit, specialists must first provide critical editions of them, where possible restoring damaged passages, as well as providing a translation into a modern language accompanied with an explanatory commentary.I have also posted this resource on the side column under "Coptic Resources."
My musings on the New Testament, Early Christianity, Religion, Literature, and Other Phenomena and Ephemera.
Thursday, October 4, 2012
Bibliothèque Copte de Nag Hammadi
I just saw this website by Laval in Quebec for the study of the Nag Hammadi Library.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment