Jim Davila posts that Morton Smith's translation of Hekhalot Rabbati is available online here. It is in .pdf format.
I have had a copy of this for years; indeed, for years it has circulated among Columbia graduate students. My copy has Alan Segal's marginal corrections. I, of course, made my own marginal notes. A few years ago, however, Alan lost his copy (I think), and so we had to run copies of my copy for a class. And so we sent out copies of Smith's translation with Alan's notes, with my notes on that, and presumably a new set of notes on those notes would be made by students in that class. The whole notes on notes on notes sounds very Rabbinic.