Showing posts with label Metamorphosis / Transformation. Show all posts
Showing posts with label Metamorphosis / Transformation. Show all posts

Friday, July 6, 2012

Metamorphosis and Historiography

I just picked up the now-decade-old volume by the eminent medieval historian Caroline Walker Bynum called Metamorphosis and Identity.  It is a collection of somewhat disparate essays spun together by the Ovidian thread of metamorphosis in 12th and 13th century Europe.  She uses the resurgent medieval fascination with concepts of the perduring individual identity among changes and transformations (including the quotidian aging, social changes, etc., but also the Ovidian radical changes in werewolf stories, the Eucharist, and so forth).  She uses these stories that challenge social structures and established boundaries, these stories that suggest fluidity and chaos, as a means to discuss the historian's task.  In an interesting historiographical reflection, she writes:
The history we attempt to write is always metamorphosis--a flux to which we have access only through texts and objects that bear vestiges of past lives to us from across time.  To historians as to poets, shapes carry stories.  Potsherds, tympana, illuminated manuscripts, field patterns from long ago revealed by aerial photography, and the texts themselves--texts of romances, saints' lives, chronicles, land transfers, laws--bring stories to us, changing because they have traveled through time but conveying also important vestiges of what was there.  Yet we, if we succeed in writing that past, are hybrids, monstrous combinations of past and present, paradoxically asserting through common, ordinary words such as "change" or "identity" a then and a now that may be incompatible, unknowable, inexpressible in those common, ordinary terms....  the history we write is less a synthesis and reconciliation than an assertion of opposites.  The most profound evocations and analyses of the past tend, I think, to put us in contact with the contradictory aspirations of the past and to keep us ever aware of the contradiction inherent in the arrogant effort to understand something radically other than ourselves.  In this sense, all history writing is not only comparative history but even paradoxical history.  Perhaps, then, the best we can hope for as historians is to achieve what Bernard of Clairvaux called in another context a "marvelous mixture":  a simultaneous assertion of past and present, self and other.  (Carolyn Walker Bynum, Metamorphosis and Identity, 36)
 I miss teaching Ovid's Metamorphoses.

Sunday, May 2, 2010

Born Again with the Weather, with Proust

Although it was simply a Sunday in autumn, I had been born again, life lay intact before me, for that morning, after a succession of mild days, there had been a cold fog which had not cleared until nearly midday: and a change in the weather is sufficient to create the world and ourselves anew. Formerly, when the wind howled in my chimney, I would listen to the blows which it struck on the iron trap with as keen an emotion as if, like the famous chords with which the Fifth Symphony opens, they had been the irresistible calls of a mysterious destiny. Every change in the aspect of nature offers us a similar transformation by adapting our desires so as to harmonise with the new form of things. The mist, from the moment of my awakening, had made of me, instead of the centrifugal being which one is on fine days, a man turned in on himself, longing for the chimney corner and the shared bed, a shivering Adam in quest of a sedentary Eve, in this different world.

(Marcel Proust, Guermantes Way, In Search of Lost Time; trans. Moncrieff, Kilmartin, and Enright)

Reborn by the changing of the weather leads to something else. It is an exterior change that leads to interiority and a search for a new Eden. But it is not just weather, it is adapting to new forms. As it turns out, these new forms turn out to be literature. New forms of literature are new because they create new associations between things, associations heretofore unseen. When this new literature shows new associations between things, we ourselves are transformed as we adapt to these new associations. This, however, means something about literature--that is is not static, that it progresses. In fact, it is a different perspective of art in the association between works of art:

And I was led to wonder whether there was any truth in the distinction which we are always making between art, which is no more advanced now than in Homer's day, and science with its continuous progress. Perhaps, on the contrary, art was in this respect like science; each new original writer seemed to me to have advanced beyond the stage of his immediate predecessor; and who was to say whether in twenty years' time, when I should be able to accompany without strain or effort the newcomer of today, another might not emerge in the face of whom the present one would go the way of Bergotte? (ibid.)

Bergotte is the writer the narrator adored in his youth, but now has found new forms of art that show new associations between things that build upon, advance beyond his youthful favorite author. That new author, in turn, shall be surpassed as new associations between things are discovered or, better yet, imagined. In reading something new, by seeing new associations, we are reborn as we incorporate these new associations into ourselves and see them in our own lives.

Wednesday, February 25, 2009

Metamorphosizing Metaphor

John Hobbins has a nice posting on "proleptic metaphor" in Job 28. Take a look.

He writes, and maybe this will be a good appetizer:

Skilled authors are in fact very good at planting semes early on in a stream of discourse such that, at the appropriate time, they will, retroactively, bear metaphorical fruit.*


Be sure to read the asterisk at the bottom!

*It is fun, in a statement about metaphor, to use an expression like “planting semes.” I’ve run across people whose wooden view of Scripture makes them break into a sweat when they realize that the Bible contains playful etymologies which, from a linguistic point of view, are false. Sooner or later, when reading the Bible or anything else, it is necessary to “let it be,” to quote the Beatles. As Picasso said, “art is a lie which tells the truth.” The Bible is full of truth, but its authors are as faithful to their subjects as Picasso was to his. Since I am a believer, my response is: praise be to God.


Or...to bring in Dante, Inferno 16.124: Sempre a quel ver c'ha faccia di menzogna; to the truth that has the face of a lie, terminology that perhaps represents Dante's entire Comedy (see Teodolinda Barolini, Undivine Comedy, 58-73).

I've spent more time on simile lately (in Homer and Virgil). I have been playing with the idea that Ovid transforms Virgilian (and, ultimately, Homeric)simile in his Metamorphoses by literalizing it--instead of being "like" something, you become that thing...usually an expression of something you already were, something Dante consciously anxiously imitates with the double metamorphosis of serpent/thief and thief/serpent:

Let Ovid now be silent, where he sings
of sad Sabellus and Nasidius,
And wait to hear what flies off from my bow.
I do not envy him; he never did
transmute two natures, face to face, so that
both forms were ready to exchange their matter.
(Inferno 25.94-99; trans. Mandelbaum)


The one of formerly human form slithers away; the former snake, stands and speaks.

Returning to Virgil, how then can we think of simile (being like), metaphor (being), and metamorphosis (becoming), as verisimilitude subtly shifts into ver, as an image simulates itself from technique to technique, forcing us to work back not just from a proleptic metaphor in a single work, which, by the way, works wonders with the serpentine imagery in Virgil's Aeneid (which takes on myriad forms of "real" serpents to metaphorical ones)?

And then, before the very porch, along
the outer portal Pyrrhus leaps with pride,
his armor glitters with a brazen intelligence
he is like a snake that, fed on poisonous plants
and swollen underground all winter, now
his slough cast off, made new and bright with youth
uncoils his slipper body to the light;
his breast erect, he towers toward the sun;
he flickers from his mouth a three-forked tongue.
(Virgil, Aeneid 2.627-35)


From work to work, from technique to technique, it is as if Virgil's simile was just waiting for metamorphosis, a "planted seme" that bore fruit not just for himself, but for his admiring readers, or perhaps even more for them as simile becomes literalized, but its literalization is "truth with the face of a lie," an invitation to read multivalently. Yet only in retrospect, and it is part of the art of Ovid and Dante that they turn Virgil and Ovid into prologues of themselves, as a mere metaphor (or here simile) becomes proleptic of a later writer.

Perhaps Statius was right about Virgil in this respect, speaking to Virgil in Purgatory, creaing a new productive simile:

You did as he who goes by night and carries
the lamp behind him--he is of no help
to his own self but teaches those who follow
when you declared: 'The ages are renewed;
justice and man's first time on earth return;
from Heaven a new progeny descends.
(Dante, Purgatorio 22.67-72)


The new progeny is not only Christ as Statius says, but the richness of productive imagery that would bear much fruit in retrospect from his planted "semes." Something he could not foresee, but made possible.

Monday, February 2, 2009

Polyphemus in Love

It is one of the ironies of Ovid that he gives one of the most moving love songs to the Cyclops, Polyphemus, who in previous literature is presented as rather unskilled in speech. But, being smitten by Galatea, love transforms the Cyclops from a ravening killer to an eloquent love poet. Galatea, however, does not return his love, for she loves another, Acis. Recognizing his own seemingly frightening appearance, Polyphemus says:

Don't think me ugly because my body's a bristling thicket
of prickly hair. A tree is ugly without any foliage;
so is a horse, if a mane doesn't cover his tawny neck;
birds are bedecked in plumage, and sheep are clothed in their own wool.
Men look well with a beard and a carpet of hair on their chests.
I've only one eye on my brow, in the middle, but that is as big
as a fair-sized shield. Does it matter? The Sn looks down from the sky
on the whole wide world, and he watches it all with a single eye.
(Ovid, Metamorphoses 13.845-53)

In the larger section and the book as a whole, Ovid does something interesting; he transforms, metamorphosizes if you will, the monsters from Homeric and Virgilian epic into multidimensional characters, filled out by love and loss. Polyphemus, the man-eating Cyclops, becomes a hopeless, and somewhat eloquent, lover and love poet. Scylla, the monstrous woman with dogs for her lower body, who eats Odysseus' men in the Odyssey, becomes a tragic woman. She is sought by someone she doesn't love. He will not let go of his love for her and seeks help from Circe, but Circe falls for him, and out of spite, transforms Scylla into her monstrous shape. It was, then, in revenge that she ate Odysseus' (now Ulysses') men, since Circe had helped Ulysses and became his lover. Ovid does something very Homeric and un-Homeric at the same time. Like Homer, he evokes strong pathos in his stories, but, unlike Homer, that pathos is directed toward the monstrous characters. We see things from their point of view, and we sympathize with them.

Monday, January 12, 2009

Encyclopedia Mythica

I just stumbled onto this site: Encyclopedia Mythica. It looks like a quick and easy reference to various gods or figures of various myths and legends throughout world literature, ranging from Celtic, Greek, Roman, Mesopotamian, Persian, Indian, etc. Most of the "articles" are only a few lines long--enough to give you some bearings--while others are longer (the entry on Metatron is lengthier!). If anything, it might be useful if you are reading along in a text and do not know who or what a particular character is.

Here is the entry on Metatron for a test-case:

Metatron

by Ilil Arbel, Ph.D.

The myths of Metatron are extremely complicated, and at least two separate versions exist. The first version states he came into being when God created the world, and immediately assumed his many responsibilities. The second claims that he was first a human named Enoch, a pious, good man who had ascended to Heaven a few times, and eventually was transformed into a fiery angel. Some later books adopt the first version, some the second, and in other literature both are combined. There are even two versions of the name Metatron, one spelled with seven letters, the other with six, lacking the Hebrew letter "yod." The Kabbalists explained that the six-letter name represents the Enoch-related Metatron, while the seven-letter name refers to the primordial Metatron. Despite the elaborate debate, the origin of Metatron's name is not clear. Many attempts have been made to explain it, but none of them is satisfactory, since the word has no real meaning or root in any language. Some authors think it may be derived from private meditations and visions, or even glossolalia. This article concentrates on the Metatron-Enoch version

Metatron is one of the most important angels in the heavenly hierarchy. He is a member of a special group that is permitted to look at God's countenance, an honor most angels do not share. In the literature, Metatron is often referred to as "the Prince of the Countenance."

In the Babylonian Talmud, Metatron is mentioned only three times, but the references are important. All three relate to the problem of Metatron's immense power, which may have caused some people to confuse him with God. In later literature he was even mentioned as the "lesser Yahweh" -- a serious blasphemy for the strictly Monotheistic Judaism. Later, some authors tried to resolve the issue by showing how the Hebrew letters of the name of a mythical predecessor, the angel Yahoel (later to be entirely identified with Metatron), were the same letters as those in the name of Yahweh. Another legend states that God himself named him so, out of affection. A fascinating legend tells of a particularly interesting and famous Jewish heretic, Elisha ben Avuyah, who saw Metatron sitting by God's side, occupying the same type of throne. This made Elisha suspect that two equal powers operated in the universe -- God and Metatron. The legend continues to explain that he made a false assumption, which indeed cost Elisha his position within the Jewish community. According to these scholars, God permitted Metatron to sit because, as God's scribe, he recorded the good deeds of the Nation of Israel. This story works very well with two of Metatron's many heavenly tasks: a scribe and an advocate, defending the Nation of Israel in the heavenly court.

Enoch, a pious teacher, scribe and leader of his people, is famed for the part he took in the tragedy of the fallen angels (see Watchers). Living during a time of great sins, around the flood, he had visited Heaven more than once. However, the time was ripe for a most significant trip. One night, two angels woke him up and commanded him to prepare for his journey. They took him on their wings, and showed him all the Heavens and their inhabitants, including a side trip to Paradise and to the place of punishment and torture of the sinners, which strangely enough was located not too far from paradise. He observed the activity of the sun and the moon, and made a visit of consolation to rebellious angels, the Grigori, succeeding in bringing them closer to God. After the tour, the great Angels Gabriel and Michael lead him straight to God's Throne.

Sitting next to God, Enoch was instructed in wisdom, and using his skills as a scribe, prepared three hundred and sixty-six books. When he learned everything, a most significant thing happened. God revealed to him great secrets -- some of which are even kept secret from the angels! These included the secrets of Creation, the duration of time the world will survive, and what will happen after its demise. At the end of these discussions, Enoch returned to earth for a limited time, to instruct everyone, including his sons, in all he learned. After thirty days, the angels returned him to Heaven.

And then the divine transformation took place. Additional wisdom and spiritual qualities caused Enoch's height and breadth to become equal to the height and breadth of the earth. God attached thirty-six wings to his body, and gave him three hundred and sixty-five eyes, each as bright as the sun. His body turned into celestial fire -- flesh, veins, bones, hair, all metamorphosed to glorious flame. Sparks emanated from him, and storms, whirlwind, and thunder encircled his form. The angels dressed him in magnificent garments, including a crown, and arranged his throne. A heavenly herald proclaimed that from then on his name would no longer be Enoch, but Metatron, and that all angels must obey him, as second only to God.


If I were to quibble with these entries on anything, I would suggest that they provide the "mythological" sources they used to compose their synthetic picture, places where an interested reader could go and encounter these figures first-hand in their literary contexts (or otherwise). While this entry does cite the Babylonian Talmud (although not exactly where--a problem since the BT is so enormous, the yam ha-talmud!), it does not note the location of the other sources--1 Enoch, 2 Enoch, 3 Enoch (also known as Sefer Hekhalot) and how they can be found in English translation. By the way, you can find these in volume 1 of James Charlesworth's edited volume of the "Old Testament Pseudepigrapha" published by Doubleday.